This sorrow’s heavenly, it strikes where it doth love. She wakes. | Who’s there? Othello? |
Ay, Desdemona. | Will you come to bed, my lord? |
Have you pray’d tonight, Desdemon? | Ay, my lord. |
If you bethink yourself of any crimeUnreconcil’d as yet to heaven and grace,Solicit for it straight | Alack, my lord, what may you mean by that? |
Well, do it, and be brief, I will walk by.I would not kill thy unprepared spirit,No, heaven forefend! I would not kill thy soul. | Talk you of killing? |
Ay, I do. | Then heavenHave mercy on me! |
Amen, with all my heart! | If you say so, I hope you will not kill me. |
Humh! | And yet I fear you; for you’re fatal thenWhen your eyes roll so! Why I should fear I know not,Since guiltiness I know not; but yet I feel fear. |
Think on thy sins. | They are loves I bear to you. |
Ay, and for that thou di’st. | That death’s unnatural that kills for loving.Alas, why gnaw you so your nether lip?Some bloody passion shakes your very frame.These are portents; but yet I hope, I hope,They do not point on me. |
Peace, and be still! | I will so. What’s the matter? |
That handkerchief which I so lov’d, and gave thee,Thou gav’st to Cassio. | No, by my life and soul!Send for the man, and ask him. |
Sweet soul, take heed,Take heed of perjury, thou art on thy death-bed. | Ay, but not yet to die. |
Yes, presently:Therefore confess thee freely of thy sin;For to deny each article with oathCannot remove nor choke with strong conceptionThat I do groan withal. Thou art to die | Then Lord have mercy on me! |
I say, amen | And have you mercy too! I never didOffend you in my life; never lov’d CassioBut with such general warranty of heavenAs I might love. I never gave him token. |
By heaven, I saw my handkerchief in’s hand.O perjur’d woman, thou dost stone my heart,And mak’st me call what I intend to doA murder, which I thought a sacrifice.I saw the handkerchief. | He found it then;I never gave it him. Send for him hither;Let him confess a truth. |
He hath confess’d | What, my lord? |
That he hath us’d thee. | How? Unlawfully? |
Ay. | He will not say so. |
No- his mouth is stopp’;Honest Iago hath ta’en order for’t | O, my fear interprets. What, is he dead? |
Had all his hairs been lives, my great revengeHad stomach for them all | Alas, he is betray’d and I undone! |
Out, strumpet! weep’st thou for him to my face? | O, banish me, my lord, but kill me not! |
Down, strumpet!d | Kill me tomorrow, let me live tonight! |
Nay, an’ you strive- | But half an hour! |
Being done, there is no pause. | But while I say one prayer! |
It is too late. | O Lord, Lord, Lord! |
othello 5.2
August 11, 2019