Twelfth Night lines : Olivia

Clown one: God bless thee, lady! Olivia: Take the fools away.
Clown 4: do you no hear, fellows? take away the lady. Olivia:Go to, you’re a dry fool; ill no more of you: besides, you grow dishonest
Clown 1: good Madonna, give us leave to prove you a fool Olivia: make your proof
Clown 2: good Madonna, why mournest thou? Olivia: good fool, for my brother’s death
Clown 3: i think his soul is in hell, Madonna Olivia: i know his soul is in heaven, fool
Clown 4: the more fool, Madonna, to mourn for your brother’s soul being in heaven. take away the fool, gentlemen Olivia: what think you of this fool, Malvolio? doth he not mend?
Malvolio: i marvel your ladyship takes delights in such barren rascals Olivia: oh, you are sick of self-love, Malvolio, there is no slander in an allowed fool
Maria: Madam, there is at the gate a young gentleman much desires to speak with you Olivia: from the count Orsino, is it? fetch him off! Go you, Malvolio: if it be a suit from the count, dismiss it. Now you see, sir, how your foolings grow old, and people dislike it.
Clown 2: thou hast spoke for us, Madonna, as if thy eldest son should be a fool(enter SIR TOBY BELCH) Olivia: what is he at the gate, cousin?
Belch: a gentleman Olivia: what gentleman?
Belch: let him be the devil, an he will, i care not (Exit toby and maria) Olivia: what’s a drunken man like, fool?
Clown 4: and a third drowns him Olivia: My cousin’s in the third degree of drink, he’s drowned: go, look after him
Malvolio: Madam, yong young fellow swears he’ll stand at your door until he’ll speak with you Olivia: what kind o’man is he?
Malvolio: Why, of mankind Olivia: what manner of man
Malvolio: of very ill manner Olivia: of what personage and years is he ?
Malvolio: not yet old enough for a man, nor young enough for a boy Olivia: Let him approach: call in my gentle woman
(exit malvolio, enter maria) Olivia: give me my veil; come, throw is o’er my face. we’ll once more hear orsino’s embassy
Viola: the honorable lady of the house which is she? Olivia: Speak to me, i shall answer for her
Viola: … i have taken great pains to coin it Olivia: are you a comedian?
Viola: are you the lady of the house? Olivia: i am. now, sir, what is your text?
Viola: …let me see your face Olivia: Have you any commission from your lord to negotiate with my face? but we will draw the curtain and show you the picture. is’t not well done
Viola: Excellently done, if god did all Olivia: ‘Tis in grain, sir, ’twill endure wind and weather
Viola: I see you what you are, you are too proud; My lord and master loves you Olivia: Your lord does know my mind. I cannot love him: he might have took his answer long ago
Viola: …I would not understand it Olivia: Why, what would you?
Viola: …But you should pity me! Olivia: you might do much. what is your parentage
Voila: Above my fortunes,yet my state is well: i am a gentleman. Olivia: Get you to your lord: i cannot love him: let him send no more; unless, perchance, you come to me again
Viola: keep your purse: my master, not myself, lacks recompense Olivia: Methinks i feel this youth’s perfections to creep in at mine eyes. Malvolio!
(re-enter Malvolio) Olivia: run after that same peevish messenger, he left this ring behind him, tell him ill none of it. i m not for orisno: if that youth will come this way tomorrow, ill give him reasons for’t: hie thee, Malvolio.
Malvolio: Madam i will(exit) Olivia: fate, show thy force: ourselves we do not owe; what is decreed must be, and be this so
Sir andrew: that youth’s a rare courtier: “rain odours;” well Olivia: Let the garden door be shut, and leave me to my hearing. give me your hand, sir
Viola: My duty, madam, and most humble service Olivia: what is your name?
Viola: Cesario is your servants name, fair princess Olivia: My servant, sir! you’re servant to count orsino, youth.
Viola: and he is yours, your servant’s servant is your servant madam Olivia: Cesario, by the roses of the spring, i love thee
Viola: …will i my masters tears to you deplore Olivia: Yet come again; for thou perhaps may’st move that heart, which now abhors, to like his love
Scene IV. Olivia’s garden ( enter olivia and maria) Olivia: where is malvolio?
Maria: he’s coming, madam; but in very strange manner. he is, sure, possessed, madam Olivia: why? whats the matter?
Maria: Madam, he does nothing but smile, for sure, the man is tainted in his wits Olivia: Go call him hither(Exit Maria) I am as mad as he, if sad and merry madness equal be(re-enter maria with malvolio)How now, Malvolio!
Malvolio: sweet lady, Ho, Ho Olivia: Smilest though? i sent for thee upon a sad occasion
Malvolio: Sad, lady! i could be sad: ‘Please one, and please all! Olivia: why, how dost thou, man? what is the matter with thee?
Malvolio: ‘Some are born great,”–‘some achieve greatness’ Olivia: what sayest thou?
Malvolio: ‘ And some have greatness thrust upon them’ Olivia: Heaven restore thee!
Malvolio: ‘ Remember who commended thy yellow stockings Olivia: thy yellow stockings!
Malvolio: ‘and wished to see thee cross-gartered’ Olivia: why, this is very midsummer madness
Servant: Madam, the young gentleman of the count Orsino’s is returned Olivia: I’ll come to him good maria, let this fellow be looked to
(exit sir toby belch and maria) Olivia: Here, wear this jewel for me, ’tis my picture; refuse it not; and i beseech you come again to-morrow. what shall you ask of me?
Viola: Your true love for my master Olivia: How with mine honor may i give him that which i have given to you ?
Viola: I will acquit you Olivia: well, come again to-morrow: fare thee well
Sir toby belch: What, what? (enter olivia) Olivia: Hold, Toby; on thy life i charge thee,hold!
Belch: Madam! Olivia: Be not offended, dear cesario(exit belch, andrew, and fabian)I prithee, gentle friend, go with me to my house, do not deny.
Sebastian: I am mad, or else this is a dream: if it be thus to dream, still let me sleep Olivia: Nay, come, I prithee; thou would’st be ruled by me!
Sebastian: …but here the lady comes (enter olivia and preist) Olivia: Blame not this haste of mine. if you mean well, now go with me and with this holy man into the chantry by: there, before him, plight me the full assurance of your faith; what do you say?
Sebastian: … And, having sworn truth, ever will be true Olivia: Then lead the way, good father; heavens so shine, that they may fairly not this act of mine
Duke orsino: …But more of that anon Olivia: cesario, Husband!
Viola: no, my lord, not i. Olivia: father, i charge thee by thy reverence, here to unfold what hath newly pass’d between this youth and me
Andrew: …presently to sir toby Olivia: What’s the matter?
Andrew: …for the love of God, your help! Olivia: who has done this, sir andrew?
Andrew: cesario Olivia: get him to bed, and let his hurt be look’d to
Antonio: sebastian have you made division of yourself? Olivia: most wonderful!
Duke: Give my thy hand Olivia: my lord so please you, these things further thought on, to think me as well a sister
Duke orsino: is this the madman? Olivia: Ay, my lord, this same. How now Malvolio?
Malvolio: …Notorious wrong Olivia: Have I, Malvolio? no.
Malvolio: …why have you suffered me to be imprisoned, tell me why? Olivia: Alas malvolio, this is not my writing
Fabian: …In recompense whereof he hath married her Olivia: Alas, poor fool, how have they baffled thee
Malvolio: I’ll be revenged on the whole pack of you. Olivia: He hath been most notoriously abused.