To Kill A Mockingbird: Figurative Language (Chapter 12 and 13)

“She had put so much starch in my dress it came up like a tent when I sat down.” MetaphorMeaning it went up and floated outwards.
“The church was becoming stuffy, and it occured to me that Reverend Skyes intended to sweat the amount due out of his flock.” MetaphorMeaning he planned to wait all day in excrutiating heat until they got all the money.
“Calpurnia, in her navy voile dress and tub of a hat, walked between Jem and me.” MetaphorMeaning she had a big hat on that day.
“Aunt Alexandra was sitting on a rocking chair exactly as if she had sat there every day of her life.” MetaphorMeaning she was very comfortable in her chair in their house.
“Aunty better watch how she talks-scratch most folks in Maycomb and they’re kin to us.” HyperboleI’m sure some of the folks were related to the Finch’s, but not “most folks”.
“In the beginning its buildings were solid, its courthouse proud, its streets graciously wide.” PersonificationA courthouse can’t be “proud”.
“Occasionsally someone would return from Montgomery or Mobile with an outsider, but the result caused only a ripple in the quiet stream of family resemblance.” MetaphorMeaning it caused an upset.
“Aunt Alexandra fitted into the world of Maycomb like a hand into a glove, but never into the world of Jem and me.” SimileMeaning she fit in greatly with the Maycomb folk.
“Aunt Alexandra was standing stiff as a stork.” SimileMeaning Aunt Alexandra was very stiff and straight.
“The blood in my legs began to flow again, and I raised my head.” HyperboleThe blood really didn’t stop flowing through her legs.

You Might Also Like