Romeo and Juliet Act Four and Five Quotes

On Thursday, sir? The time is very short. (Speaker is saying this on Tuesday) Friar Lawrence
You say you do not know the lady’s mind? Uneven is the course. I like it not (Dramatic irony, Romeo and Juliet had a rushed wedding, of course Juliet would not want to marry Paris, but speaker knows this) Friar Lawrence
I would I knew not why it should be slowed (aside). Friar Lawrence
I will confess to you that I love him (verbal Irony, really means the speaker loves Romeo, not Paris). Juliet
On Thursday next be married to this county Friar Lawrence
If in thy wisdom thou canst give no help, do thou but call my resolution wise, and with this knife I’ll help it presently (Means find me a way out of the wedding or I will kill myself). Juliet
Be not so long to speak. I long to die, if what thou speak’st, speak not of remedy (means she will kill herself). Juliet
Hold, daughter, I do spy a kind of hope, which craves as desperate an execution as that is desperate which we would prevent (Means there is another solution, but it is unbearable, desperate times call for desperate measures). Friar Lawrence
And if thou darest, I’ll give thee remedy (Means he will help her fake her death, but we know he is really doing it to help himself out). Friar Lawrence
And I will do it without fear or doubt, to live an unstained wife to my sweet love. Juliet
Thou shalt continue two and forty hours, and then awake as from pleasant sleep (Means the sleeping potion lasts two days, and it will make Juliet look dead). Friar Lawrence
And this shall free thee from this present shame, If no inconstant toy nor womanish fear abate thy valor in the acting it (He dares Juliet to do the plan, challenges her). Friar lawrence
I’ll send a Friar with speed to Mantua with my letters to thy Lord (Said He will send Balthazar, but changes it to a Friar, this is rashness and causes a problem down the road). Friar Lawrence
Pardon I beseech you. Henceforward I am ever ruled by you (She is back to being obedient but does not mean it, and she asks for forgiveness). Juliet
Send for the county. Go tell him of this. I’ll have this knot knit up tomorrow morning (Means he just moved the wedding to Wednesday). Capulet
I met the youthful lord at Lawrence’s cell and gave him what becomed love I might, not stepping o’er the bounds of modesty. Juliet
Now, afore God, this reverend holy friar, all our whole city is much bound to him (Means the city owes a lot to the Friar). Capulet
My heart is wondrous light since this same wayward girl is so reclaimed (He is really happy). Capulet
And let the Nurse this night sit up with you, for I am sure you have your hands full all in this so sudden business (Means she will be alone, big day tomorrow). Juliet
Subtly hath ministered to have me dead, lest in this marriage he should be dishonored because he married me before to Romeo? (She wonders if Friar would try to poison her to rid him of his guilt). I fear it is. And yet methinks it should not, for he hath still tried a holy man (Probably won’t poison her because Friar seems nice). Juliet
There’s a fearful point. Shall I not then be stifled in the vault, to whose foul mouth no healthsome air breathes in, and there die strangled ere my Romeo comes? (She is scared to go into the Capulet dead person place). Juliet
As with a club, dash out my desp’rate brains? Juliet
Death lies on her like an untimely frost upon the sweetest flower of all the field (he says it looks almost like she is still alive, dramatic irony). Capulet
O woe, o woeful, woeful, woeful day! Most lamentable day, most woeful day, most woeful day that ever, ever I did yet behold! O day, o day, o day, o hateful day! Never was seen so black a day as this! o woeful, o woeful day! (Assonance on woah and o). Nurse
Peace, ho, for shame! Confusion’s cure lives not in these confusions. Friar Lawrence
And weep you now, seeing she is advanced above the clouds, as high as heaven itself? (Means he is asking why are you crying if Juliet is in heaven). Friar Lawrence
She’s not well married that lives married long, but she’s best married that dies married young . Friar Lawrence
For though fond nature nigs us all lament, yet nature’s tears are reason’s merriment (Death is a part of God’s plan, means nature would want you to cry, but death is actually a cause for merriment because Juliet is in a better place now). Friar Lawrence
The heavens do lour upon you for some ill. Move them no more by crossing their high will (Means he is blaming the death on the parents because he thinks Juliet’s death is the fault of their sins). Friar Lawrence
Dost thou not bring me letters from the Friar? How doth my lady? Is my father well? How doth my Juliet? That I ask again, for nothing can be ill if she be well (Nothing comes from the Friar, and everything would be good if Juliet is good). Romeo
Then she is well and nothing can be ill. Her body sleeps in Capel’s monument, and her immortal part with angel’s lie (Juliet died). Balthazar
O pardon me for bringing these ill news, since you did leave it for my office, sir (Don’t hurt me, just doing my job). Balthazar
Is it e’en so? – Then I defy you, stars! (He is defying fate by wanting to kill himself). Romeo
I do beseech you, sir, have patience. Your looks are pale and wild and do import some misadventure (Do not do anything crazy). Balthazar
Tush, thou art deceived. Leave me, and do the thing I bid thee do. Hast thou no letters to me from the Friar? (Seems uncertain that there is nothing from the Friar). Romeo
Well ,Juliet, I will lie with thee tonight. Let’s see for means. O mischief, thou art swift to enter in the thoughts of desperate men (Means desperate times call for desperate measures, and wants to find an apothecary, or shady drug dealer). Romeo
Such mortal drugs I have, but Mantua’s law is death to any he that utters them (Selling the poison is punishable by death). Apothecary
The world is not thy friend, nor the world’s law. The world affords no law to make thee rich. Then be not poor, but break it, and take this (Persuasion and rhetoric, means the law has not helped the apothecary, so take this money and give me the poison). Romeo
There is thy gold, worse poison to men’s souls, doing more murder in this loathsome world than these poor compounds that thou mayst not sell (Money damages more than poison, money has killed, poison has not killed as much). Romeo
Going to find a barefoot brother out, one of our orders to associate me, here in this city visiting the sick, and finding him, the searchers of the town, and suspecting that we both were in a house where the infectious pestilence did reign, sealed up the doors and would not let us forth, so that my speed to Mantua there was stayed (Means he went with another friar into mantua and they though they were infected with the plague, so they were isolated and they could not deliver the letter to Romeo). Friar John
I could not send it – here it is again. Friar John
Now must I to the monument alone. Within this three hours will fair Juliet wake. Friar Lawrence
And kept her at my cell till Romeo come. Poor living corse , closed in a dead man’s tomb. Friar Lawrence
But thou shalt hear it. Whistle then to me as signal that thou hear’st something approach. Give me those flowers. Do as I bid thee. Go (Paris wants to be alone and whistle if anyone comes) Paris
The boy gives warning something doth approach. What cursed foot wanders this way tonight, to cross my obsequies and true love’s rite? What, with a torch? Muffle me, night, awhile (Wonders who is coming and goes to hide in the bushes). Paris
But chiefly to take thence from her dead finger a precious ring that I must use in dear employment. Therefore hence, begone (Tricks Balthasar to leave and gives him a letter, he says he is going to just take a ring from Juliet’s finger). Romeo
For all this same, I’ll hide me hereabout. His looks I fear, and his intents I doubt (He hides in the bushes because he does not believe Romeo). Balthasar
Thou detestable maw, thou womb of death, gorged with the dearest morsel of earth, thus I enforce thy rotten jaws to open, and in despite I’ll cram thee with more food (Extended metaphor, means he is going to enter the tombs). Romeo
This is that banished haughty Montague that murder’d my love’s cousin, with which grief it is supposed the fair creature died, and here is come to do some villainous shame to the dead bodies. I will apprehend him (He thinks Romeo came to mess with the graves). Paris
Stop thy unhallowed toil, vile Montague. Can vengeance be pursued further than death? Condemned villain, I do apprehend thee. Obey and go with me for thou must die (He wonders why Romeo is here because he sees Romeo as killer of Juliet by killing Tybalt). Paris
I must indeed, and therefore came I hither. Good gentle youth, tempt not a desp’rate man (Double meaning to Paris, means he came here to die, but not by the sword, but by poison). Romeo
Put not another sin upon my head by urging me to fury. O, begone! By heaven, I love thee better than myself, for I came hither armed against myself (Begs for Paris to leave, and says he comes with poison) . Romeo
I do defy thy communication and do apprehend thee for a felon here (He is trying to arrest Romeo). Paris
Wilt thou provoke me? Then have at thee, boy! (He kills Paris). Romeo
O, I am slain! If thou be merciful, open the tomb; lay me with juliet (He dies and is a true victim). Paris
What said my man when he betossed soul. Did he not attend him as we rode? I think he told me Paris should have married Juliet (Means he thinks Balthasar might have mentioned that Paris was to marry Juliet). Romeo
Death, lie thou there, by a dead man interred (Means Paris is dead and is going to be put in the tomb, or interred or buried, by someone who will be dead soon, or the speaker). Romeo
O my love, my wife, death that hath sucked the honey of thy breath, hath had no power upon thy beauty. Thou art not conquered (Means Juliet looks almost alive). Romeo
And death’s pale flag is not advanced there (Juliet is not pale like a dead person). Romeo
O, what more favor can I do to thee than with that hand that cut thy youth in twain to sunder his that was thine enemy? (He wants forgiveness from Tybalt, apostrophe because he is talking to an inanimate thing). Romeo
Will I set up my everlasting rest and shake the yoke of inauspicious stars (Motif, means he will defy fate by killing himself). Romeo
O, you the doors of breath, seal with a righteous kiss a dateless bargain to engrossing death. Romeo
Come bitter conduct, come, unsavory guide! (He is going to drink the poison now). Romeo
Here’s to my love. O true Apothecary, thy drugs are quick. Thus with a kiss I die (the apothecary has good poison and speaker just died). Romeo
Stay, then. I’ll go alone. Fear comes upon me. O, much I fear some ill unthrifty thing (Hopes something unlucky does not happen, unthrifty means unlucky). Friar Lawrence
Ah, what an unkind hour is guilty of this lamentable chance! The lady stirs. Friar Lawrence
A greater power than we can contradict hath thwarted our intents (Bad luck got us). Friar Lawrence
Come, I’ll dispose of thee among a sisterhood of holy nuns. Stay not to question, for the watch is coming. Come, go, good Juliet. I dare no longer stay (He wants to take Juliet to a convent and then leaves). Friar Lawrence
O churl, drunk all, and left no friendly drop to help me after! I kiss thy lips. Haply some poison yet doth hang on them, to make me die wit a restorative (Wants to poison herself now). Juliet
Yea, noise? Then I’ll be brief. O, happy dagger, This is thy sheath. There rust, and let me die (She kills herself). Juliet
And Juliet bleeding, warm, and newly dead (Juliet just died, not yesterday when she was buried is the meaning). First Watch
We see the ground whereon these woes do lie, but the true ground of all these piteous woes we cannot without circumstance descry (Means we still need more facts). First Watch
Here is a friar that trembles, sighs, and weeps. We took this mattock and this spade from him as he was coming from this churchyard’s side (We found this suspicious guy). Third Watch
Sovereign, here lies the County Paris slain, and Romeo dead, and juliet, dead before, warm and new killed (Everyone is dead). First Watch
Here is a friar, and slaughtered Romeo’s man, with instruments upon them fit to open these dead men’s tombs (They should ask them). First Watch
This dagger hath mista’en for lo, his house is empty on the back of Montague, and it mis-sheathed in my daughter’s bosom (Juliet was stabbed by Romeo’s dagger). Capulet
That warns my old age to a sepulcher (This makes me want to die). Lady Capulet
Come, Montague, for thou art early up to see thy son and heir now early down (Romeo is dead). Prince
Alas, my liege, my wife is dead tonight (His wife just died and now more bad news). Montague
Grief of my son’s exile hath stopped her breath. What further woe conspires against mine age? Montague
O thou untaught! What manners is in this, to press before thy father to a grave? (Means he wishes he died first because it is not natural to have a child die before you). Montague
I am the greatest, able to do the least, yet most suspected, and as the time and place doth make against me, of this direful murder. And here I stand, both to impeach and purge myself condemned and myself excused (He is the most suspicious, says he is guilty but not really guilty). Friar Lawrence
I will be brief,for my short date of breath is not so long as a tedious tale (He is coming clean). Friar Lawrence
But, as it seems, did violence on herself. All this I know, and to the marriage her nurse is privy. And if aught in this miscarried by my fault, let my old life be sacrificed some hour before his time unto the rigor of severest law (He is lying about the Juliet hearing the noise and begging her to leave. Nurse can vouch for the Friar if need be. Also says if I am not telling the truth, kill me). Friar Lawrence
We still have known thee for a holy man (Says he is a holy priest so they will pardon and trust him). Prince
Sirrah what made your master in this place? Prince
This letter doth make good the Friar’s words, their course of love, the tidings of her death (It is all true). Prince
Where be these enemies? Prince
See what a scourge is laid upon your hate, that heaven finds means to kill your joys with love, and I, for winking at your discords too, have lost a brace of kinsmen. All are punished (Means their hate killed their children, also means he lost Mercutio and Paris by turning a blind eye to the feud). Prince
O brother Montague, give me thy hand. This is my daughter’ jointure, for no more can I demand. Capulet
As rich shall Romeo’s by his lady’s lie, poor sacrifices of our enmity (they will build a statue for opposite houses child to get rid of their hate and serve as a reminder). Capulet
For never was a story of more woe than this of Juliet and her Romeo (This could also be the chorus). Prince

You Might Also Like